Que parem os relógios, cale o telefone,
jogue-se ao cão um osso e que não ladre mais,
que emudeça o piano e que o tambor sancione
a vinda do caixão com seu cortejo atrás.
Que os aviões, gemendo acima em alvoroço,
escrevam contra o céu o anúncio: ele morreu.
Que as pombas guardem luto — um laço no pescoço —
e os guardas usem finas luvas cor-de-breu.
Era meu norte, sul, meu leste, oeste, enquanto
viveu, meus dias úteis, meu fim-de-semana,
meu meio-dia, meia-noite, fala e canto;
quem julgue o amor eterno, como eu fiz, se engana.
É hora de apagar estrelas — são molestas —
guardar a lua, desmontar o sol brilhante,
de despejar o mar, jogar fora as florestas,
pois nada mais há de dar certo doravante.
jogue-se ao cão um osso e que não ladre mais,
que emudeça o piano e que o tambor sancione
a vinda do caixão com seu cortejo atrás.
Que os aviões, gemendo acima em alvoroço,
escrevam contra o céu o anúncio: ele morreu.
Que as pombas guardem luto — um laço no pescoço —
e os guardas usem finas luvas cor-de-breu.
Era meu norte, sul, meu leste, oeste, enquanto
viveu, meus dias úteis, meu fim-de-semana,
meu meio-dia, meia-noite, fala e canto;
quem julgue o amor eterno, como eu fiz, se engana.
É hora de apagar estrelas — são molestas —
guardar a lua, desmontar o sol brilhante,
de despejar o mar, jogar fora as florestas,
pois nada mais há de dar certo doravante.
W. H. Auden
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirFim do ato
ExcluirVeja o caixão com seu cortejo atrás
Apague a estrela que tanto mal faz
Jogue-se um osso, cale o ladraz cão
E que essa tristeza à alegria diga não
Silencie o tambor e também o piano
Que finde alegre peça, desça o pano
Que todas as pombas guardem luto
Porquanto arrulhar não mais escuto
Meu corpo frio rumo à última morada
Neste féretro fechado, negro, funesto
Encerra-se uma vida de quase nada
Que deixa de bom, apenas um gesto
De adeus a que foi minha namorada
Para apagar imagem que não presto.
=]]
ResponderExcluir